Prevod od "mnogo mi" do Danski


Kako koristiti "mnogo mi" u rečenicama:

Mnogo mi je toga u mislima.
Jeg har meget at se til.
Mnogo mi je stalo do tebe.
Jeg bryder mig meget om dig.
Mnogo mi je žao za sve što sam rekao.
Jeg er ked af hvad jeg sagde.
Mnogo mi je žao što Vejn nije bio ovde...
Jeg er ked af, at Wayne ikke er her.
Veæinu njihovog života ja sam radio mnogo mi nedostaju.
Jeg har arbejdet det meste af deres liv. - Jeg gik glip af meget.
Mnogo mi znaèi što si došao.
Hvor er jeg glad for, at du kom.
Mnogo mi znaèi što si ovde.
Det betyder virkelig meget for mig at du gjorde.
Mnogo mi je žao zbog tvoje majke.
Det gør mig så ondt med din mor.
Mnogo mi se toga sada dogaða.
Jeg har bare så meget i gang nu.
Žao mi je. Mnogo mi je žao.
Jeg er meget ked af det.
Mnogo mi je pomogao dok sam bio u bolnici.
Han hjalp, da jeg lå på hospitalet. – Lån aldrig vennerne penge, Eli.
Mnogo mi je pomogla da prebolim raskid bivše veze.
Hun har hjulpet mig over bruddet.
Mnogo mi je drago što te vidim.
Hvor er det godt at se dig. Jeg vidste ikke, du var her.
Mnogo mi je krivo što neæemo biti ovde za tvoj roðendan.
Jeg er ked af, vi ikke kan være her på din fødselsdag.
Mnogo mi se sviða kad izgubite kontrolu, pretvorite se u besno, zeleno èudovište.
Og det er sejt, når du går amok og bliver til et grønt, frådende uhyre.
Mnogo mi se sviða novi ti!
Jeg kan lide den nye dig.
Mnogo mi je žao što kasnim.
Jeg er så ked af, jeg er forsinket.
Ne želim da uèinim nešto zbog èega æu se kajati, ali, takoðe, mnogo mi se sviða, i zato ne znam šta da radim.
Jeg vil ikke gøre noget, jeg fortryder, men jeg kan rigtig godt lide ham. Hvad gør jeg?
Mnogo mi je žao što nisam bila bolja majka.
Jeg er ked af, jeg ikke var en god moder.
Mnogo mi je žao, mnogo toga se dešava, Hun, majmun.
Jeg beklager. Jeg ved, der sker mange ting.
Mnogo mi je lakše kad znam da si bio tamo.
Jeg er glad for, at du var der.
Mnogo mi je drago što si ovde.
Jeg er så glad for, at du er her.
Mnogo mi je žao zbog toga.
Det er jeg søreme ked af at høre, Tim.
Mnogo mi je žao zbog Rouz.
Det gør mig ondt med Rose.
Mnogo mi znaèi što smo ponovo prijatelji, i možda kada se vratiš konaèno možemo da razgovaramo o tome.
Det... det betyder meget, at vi er venner igen. Når du kommer tilbage, kan vi måske snakke om det.
Mnogo mi je trebalo da stignem tu, da izgradim sebi udoban život, mnogo sreæniji.
Det har taget lang tid at komme hertil. At få et liv, hvor jeg har det godt, og er glad.
Mnogo mi znaèi što ti se sviða.
Det betyder meget, at du kan lide hende. Jeg ved ikke, det er...
Mnogo mi je drago što si tu.
Jeg er så glad for, du er hjemme.
Mnogo mi znaèi što mi veruješ.
Tak, fordi du stoler på mig.
U stvari, mnogo mi je bolje.
Jeg har det meget bedre nu.
Mnogo mi je žao." Oni su mi rekli: "U redu je, g-đice Pirson.
De sagde, "Det er okay, Ms. Pierson.
"Mnogo mi je bolje, u fizičkom, finansijskom, mentalnom
"Jeg er så meget bedre stillet fysisk, økonomisk, følelsesmæssigt, mentalt
Mnogo mi dosadjivaše od mladosti moje neka reče Izrailj,
De trængte mig hårdt fra min ungdom - så siger Israel
Mnogo mi dosadjivaše od mladosti moje, ali me ne svladaše.
de trængte mig hårdt fra min Ungdom, men kued mig ikke.
Aleksandar kovač mnogo mi zla učini. Da mu Gospod plati po delu njegovom.
Smeden Aleksander har gjort mig meget ondt; Herren vil betale ham efter hans Gerninger.
1.502151966095s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?